Zobacz pełną wersję : [b]Shrek[/b] - :"ty nie możesz umrzeć Shrek"
czupurek
12-02-2004, 07:43
może znajdą się wśród braci forumowej wielbiciele Shreka i jego przyjaciół?
ja do nich należę. film oglądałam niezliczoną ilość razy i oglądać będę nadal :P
Nie chce negować dobrego dubbingu polskiego, ale spóbuj obejrzeć film z oryginalnym dubbingiem angielskim, jest równie doskonały, oczywiście jeśl znasz na tyle angielski ze zrozumiesz o niuanse słowne
pozdrwiam
czupurek
12-02-2004, 08:09
niestety maksiu jestem w tym temacie ograniczona i nie pooglądam w wersji oryginalnej na tyle by zrozumieć.
która wersja bardziej ci się podoba?
czupurek
12-02-2004, 08:16
zapowiedź części II http://film.wp.pl/p/film.html?id=19397
http://i.film.wp.pl/f/foto/small/97/f0019397_004.gif
Przyłączam się do wielbicielek osiołka. Czasami przyklei sie do mnie jakiś fragment dialogu z filmu , ale coś mi się wydaje ,że na baaardzo długo pozostanie ze mną.." serio..serio.."
Ile razy oglądam , tyle razy pokładam się ze śmiechu. I to nie z dialogów bynajmniej...tylko ze sposobu kładzenia uszu po sobie i przybierania takich ...skądś mi znajomych póz......
pozdrawiam zieloniaście
czupurek
12-02-2004, 09:34
tak osioł jest suuuper
szczególnie podoba mi się jak mówi plissssssss
Shrek - OK
Osioł - suuuuuuuuuuuuper. :D
Brawo Sturh - oby się sprawdziło - jaki ojciec taki syn.
Nareszcie mamy porządny dabing a nie z angielskiego po polsku. Który anglik zrozumie "i skończyło się rumakowanie". :P
A my - ułani - wszyscy.
czupurek
12-02-2004, 10:07
a tekścik: "taki efekt przy tak skromnym budżecie.... tu jest suuuuuper"
cosik jakby nasze budowy
A to podobieństwo do cebuli?
"Wiele warstw" - ma skarbówka nas z czego oskubać.
czupurek
12-02-2004, 10:41
muszę to powiedzieć:
"niebieski kwiat i kolce, niebieski kwiat i kolce... wszystko byłoby dobrze gdybym nie był daltonistą!
Ja też go uwielbiam i nie tylko Shreka - - SERIO SERIO ;)
No i niemoge się doczekać cz II ;)
http://republika.pl/shrekomania/obrazki/glshrek.jpg
Uwielbiamy tego gościa z moją córką jest naprawdę the best
zresztą ten też
http://republika.pl/shrekomania/obrazki/09.jpg
"No dobra, nie łam się. Nie jest, tak źle.
Nie jesteś wcale taka wstrętna.
To znaczy, nie no, owszem jesteś wstrętna, ale za to tylko w nocy.
Shrek ma obciach w pelnym zakresie."
OSIOŁ
http://users.hnet.pl/elwmat/tapety/mx10.jpg
"Hej! Eeej! Spokojnie, bez nerwów.
Może omówimy to przy bezalkoholowym?"
SHREK
a druga część dopiero w lipcu :( :cry:
czupurek
13-02-2004, 06:58
"latać każdy może trochę lepiej trochę gorzej..."
- on lata!
- on gada!
- a jak ty głupku!
- latam, gadam, pełen serwis...
http://republika.pl/shrekomania/obrazki/09.jpg
ckwadrat
13-02-2004, 10:49
Jak pierwszy raz obejrzałem Shreka, film wydał mi się niezwykle prymitywny, krzykliwy i przereklamowany. Dziwiłem się, czym się ludzie tak zachwycają. Jednak, po kilku następnych razach oglądania jednym okiem, za sprawą synka, który się zakochał w Shreku od pierwszego wejrzenia (miał wtedy niecałe 3 lata) polubiłem Shreka i ja i czekam z wielką pożądliwością na 2 część :lol:
"...
- to gdzie jest ta ognista potwora
- w zamku czeka na swojego rycerza
- ja smoka miałem na myśli Shrek..."
:lol:
kgadzina
13-02-2004, 15:36
Niech mnie ktos przytuli!
Musiałem musiałem to napisać! Witam i pozdrawiam Shreckofilów!
bigmario4
15-02-2004, 10:19
Bardzo lubię Shreka ale zwróccie uwagę na:Asterixa tam dialogi tez super a szczególnie:Misja Kleopatra Cały film o budowaniu :P
Ps.Już słyszalem taki text:Dobra ide po piwo,a drugi:skrotem Zenek, skrótem kto oglądał to wie o co chodzi
... stary zainwestuj w tik taki bo ci jedzie...
oglądałam z 50 razy a i tak co oglądam to coś nowego zauważam
oglądaliście "epokę lodowcową" też były fajne teksty
Czy już jest druga cześć?
Pozdawiam olsen
też jestem maniakiem Shreka :D
będzie dopiero w lipcu :cry: :cry: :cry:
Mój ulubiony tekst:
"Znajdę te schody i skopię im poręcz, tak, że nie będą wiedziały, którędy na górę" :lol:
Długo namawiałyśmy z córką (teraz 17 lat)męża, żeby pójść całą rodzinką na ten film. W końcu się udało. Jakże był zdziwiony mój drogi ślubny, kiedy zobaczył w kinie widownię znacznie wyrośniętą. Ubawiliśmy się "po pachy". Kiedy film ukazał się w sprzedaży mój mąż chyba jako pierwszy był przy kasie. Oglądamy dość często na zmianę z Rejsem.
Pozdrawiam
Shrek jest bardzo lubiany przez forumowiczow... ogladalismy go (emems, agacka i ja) przy sniadanku u emems przed wyjazdem na spotknie forumowe 21 lutego...
pozdrawiam
O tak, tak ".... jazda mi z tą denatką ze stołu...."
i jeszcze to ".... i wtedy zapada taka niezręczna cisza....." znoszę nawet Shrekowe świeczki :lol:
czupurek
08-03-2004, 09:28
to tak z okazji dzisiejszego święta
kandydatka nr 1 to, chora psychicznie dziewczynka....
kandydatka nr 2 .... ucałuj jej zimne usta, a zobaczysz jaka jest gorąca...
kandydatka nr 3 ... lubi drinki z palemką i malować paznokcie.....
wybieraj panie.....
Maluszek
08-03-2004, 09:37
Jeszuuuuuu jak ja lubię Shreka :D
Cytacik: 'Mam smoka i nie zawaham się go użyć" :D :D :D
Trwają juz pracę nad udźwiekowiem polskiej wersji drugiej części Shreka... oczywiście głos podkłądają te same osoby, nie wiem jak w polsce.. ale premiera na świecie 21 maja 2004
pozdrawiam
...z moim mózgiem i twoim gabarytem cała droga nasza!!!!!! :lol:
czupurek
23-04-2004, 08:21
na święta puścili w tv, więc sobie oglądałam przez kolejne 2 dni, a co!
pasujące do budowy:
"... no nie, ja po czymś takim, będę musiał poddać się jakiejś terapii..." :P
Maluszek
23-04-2004, 08:30
Ja też oglądałam :D i już nie mogę się doczekać na 2 część :D A u nas jak zwykle z duuuuuuuuuuuuuużym opóźnieniem bo chyba dopiero z tego co pamiętam to w sierpniu :cry:
Proszę mnie wpisać na listę tego klubu. A właściwie całą moją rodzinkę 4 osoby.
Proponuję kremówkę :lol:
Obejrzałem Shreka 2.. i powiem ze troche mnie zaskoczył, ogladalem co prawda wersje angielską i nie zlapalem wszystkich gierek slownych, ale uwazam że jesli będzie bardzo dobre polskie tlumaczenie to film ma szanse powtórzyc sukces pierwszej części. Aczkolwiek jesli mialbym ustawic je w kolejność.. to jednak pierwsza czesc byla lepsza.
od 2 lipca w kinach polska wersja
pozdrawiam
czupurek
28-05-2004, 08:25
czekam na lipiec z niecierpliwością :P
"...USTALMY FAKTY. BĘDZIESZ SIĘ TŁUKŁ ZE SMOKIEM I UGANIAŁ ZA JAKĄŚ LALĄ, ŻEBY FARQUAD ODDAŁ CI ZIEMIĘ, KTÓRĄ STRACIŁEŚ BO ON ZESŁAŁ TAM STADO PRZECIĘTNYCH INACZEJ. ..."
http://shrek.land.w.interia.pl/shrek2/zdjecie3_male.jpg
też czekam i czekam :lol:
Jeno tydzień, ale jak zobaczycie jasność to nie idźcie w stronę światła.
Muszę skorzystać z propozycji Maksia i obejrzeć w oryginale, bo tego jeszcze nie robiłem. Choć boję się, że po tekstach w wykonaniu Stuhra, to polska wersja okaże się oryginałem :D
Kumple już byli na dwójce i mówią, że jeszcze lepsza. Też muszę się przejść.
czupurek
28-06-2004, 06:51
jeszcze 4 dni, a potem......
:P
Moja 3-ltenia córka oglądała S. jak jeszcze 3 lat nie miała. największy problem był ze smoczycą, ale jak kochała osiłka i byli kolegmi to nawet w nocy nie był kłopotów. To chyba najlepiej świadczy o profesjonaliźmie , dzieciaka się nie oszuka.
Była już w kinie na Ranczo i trochę się wynudziała, a SII na pewno najpierw zobaczy w kinie.
Perfidnie podejrzałam 2.
Ale zawstydzona czekam na dubbing.
No i właśnie zostałam pokonana przez słowo w obrazie a nie odwrotnie :D
Osioł na Prezydenta !!!
Przypomnijcie mi kto jest autorem polskich tekstów. Zapomniałam jego nazwiska. Facio jest thebest. Ciekawe jakie jeszcze tekstyvtłumaczy. Kto to wogóle jest i dlaczego tak o nim cicho?
Bartosz Wierzbięta
- dialogista
data urodzenia: 2 grudnia 1974
miejsce urodzenia: Warszawa
znak zodiaku: Strzelec
wykształcenie: Instytut Lingwistyki Stosowanej UW
Wybrana filmografia:
Mali agenci - 2002 ..... Dialogista
Asterix i Obelix : Misja Kleopatra - 2002 ..... Dialogista
Lilo i Stich - 2002 ..... Dialogista
Potwory i Spółka - 2001 ..... Dialogista
Shrek - 2001 ..... Dialogista
Uciekające Kurczaki - 2000 ..... Dialogista
Widziałam :D
Super extra!!!
Zaskakująca jak pierwsza.
Idę jeszcze raz :lol:
czupurek
05-07-2004, 07:02
ja też byłam z rodziną w sobotę.
po prostu super.
teraz muszę zdobyć na płytce i znów pooglądać tyle razy do część pierwszą
niech żyje shrek i jego towarzysze :P
Anna Wiśniewska
05-07-2004, 07:19
Ja byłam wczoraj. Uśmiałam się prawie jak przy jedynce. Masz rację czupurku, teraz trzeba zdobyć ten film na płycie i odkrywać szczegóły :lol:
Podejrzewam ze jeszcze chwilka.. jeszcze momecik.. i bedzie Shrek2 z polskim dubbingiem na plytkach... bo wersja z napisami jest juz od 2 miesiecy :D
pozdrawiam
czupurek
06-07-2004, 11:49
tak jeden raz oglądać to, za mało. zostało mi tylko w pamięci:
- ale mieszańców spłodziłem (czy jakoś tak) :lol:
a mnie kilka fragmentów:
1. karoca, droga do rodziców, osioł ciągle pyta jak długo jeszcze a na końcu robi puk
2. melodia z mission impassible jak uwalniają shreka, osła i kota po zaaresztowaniu
3. wizyta wróżki w czymś a`la macdonalds i dodatek gratis
a tekst to tylko jeden zapamiętałam :oops:
- ten zielony pasztet to nasza córka
Byłem, widziałem, zapamiętałem.
:lol: :lol: :lol: :lol:
Inna sprawa, to że jesteśmy świdkami rodzenia się nowego kina.
Kina bez aktorów, w wirtualnym animowanym świecie, w którym wszystko, powtarzam wszystko jest możliwe.
to dobrze czy źle :-?
Maluszek
12-07-2004, 08:27
Byłam, ryczałam ze śmiechu, kot jest reeeeeeeeeeeewelacyjny :D :D :D
Pan Bartosz zrobił niezłe tłumaczenie :D
Byłem na 2 Książę z Bajki fajowy jest.
po obejrzeniu dwójki stwierdzam że jedynka bardziej mi się podobała, chociaż duet kot & osioł jest super serio, serio
druga szęść ma pewną trudność do pokonania - część pierwszą
Moje zaskoczenie tym co oglądałem w jedynce jest nie do przebicia :lol:
Master14
31-07-2004, 21:33
Osioł wymiata,świetny dubbing i tłumaczenie
Honorata
02-08-2004, 15:49
mnie się podobał bardziej niż 1, mocniejsze teksty, ciekawsza, bardziej skomplikowana intryga, dużo aluzji, odniesień i odwołan. smiałam sie do rozpuku, cała sala wyła ze smiechu, baaardzo wesoło było!
Z rzeczy, które mi utkwiły po obejżeniu filmu po raz pierwszy:
-scena w ktorej Fiona nokałtuje Syrenkę , która lezy na Shreku
-rewelacyjny Kot w Butach, który po brawurowej akcji z szablą i pazurami na Shreka dostaje ataku kaszlu i mówi zawstydzony:" eee, kłaczek"
-pinokio noszący damską bieliznę-stringi
-komoda mówiąca do Shreka: zaraz ci zajebie szufladą
-kot liżacy się po jajeczkach (jak każdy kot), mruczący i robiący słodkie oczki
-przyrodnia siostra Kopciuszka-transwestyta z dubbingiem Wojciecha Mana, co zostalo wykorzystane w tekscie kota przy barze: "Polej Wojtek!"
-kot przy którym policja-psy znajduje torebkę z maryśką mówiący: to lekarstwo dla mojej mamy,
-król-żaba, mówiący do żony, "czy ujdzie mi to płazem"
wogóle dialogi to perełki, no i fajne, czytelne aluzje do Hollywood.
Całość-rewelacja, i moim zdaniem, zupełnie nie dla dzieci.
Nie mogę się doczekać, zeby zobaczyc to jeszcze raz!
Maluszek
02-08-2004, 20:58
Całość-rewelacja, i moim zdaniem, zupełnie nie dla dzieci.
Bo Shrek nie jest filmem dla dzieci tylko dla dorosłych :D I tak ma być :D
Oglądałem wczoraj kolejny raz po dłuższej przerwie Shreka 1 z moim dzieckiem i powalił mnie tekst Osła, który wypisz wymaluj pasuje do stanu inwestorów budujących domy:
- "Nie no, ja po tym będę się musiał poddać jakiejś terapi!"
Rafał Storm
07-08-2004, 23:13
Może podpadnę ale dla mnie Shrek II to naciągana komercha rodem z Holywood, Owszem jedyneczka jest super, ale dwójka - robiona na siłę, akcja kuleje, kilka dobrych momentów nie zastąpi całego filmu. Jestem rozczarowany - czekam na Garfielda.
Powered by vBulletin™ Version 4.2.5 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Spolszczenie: vBHELP.pl - Polski
support vBulletin